![]() |
ネイティブイングリッシュによる音楽業界に特化した英語翻訳サービス。 |
Native English music speciality translation service. |
価格表/PRICE LIST(句読点と空白は文字数としてカウントされません。Punctuation marks and blanks won't be counted as the number of letters.)
日本語→英語 | English→Japanese | |||
25円 / 日本語1文字 | 日本語400文字まで | 0.20 USD / one English word | English 300 words or less | |
21円 / 日本語1文字 | 日本語800文字まで | 0.18 USD / one English word | English 600 words or less | |
17円 / 日本語1文字 | 日本語1,200文字まで | 0.16 USD / one English word | English 900 words or less | |
13円 / 日本語1文字 | 日本語1,201文字以上 | 0.14 USD / one English word | English 901 words or more |
納期について/Delivery Term
ご料金のお支払い(クレジットカード)から1週間以内の納品になります。お急ぎの方はご相談ください。
We'll deliver within one week after payment by creditcard. Please feel free to ask for a price quote if you are in a hurry.
ご注文先/Order | info@riccolabel.com |
![]() |
![]() |
スコットホワイト イギリス在住の日英翻訳家/作曲家。2009年から4年間シェフィールド大学で日本研究を学ぶ。同大学3年生の時に明治大学に留学し、その在学期間中に翻訳の仕事を始める。自身も音楽アーティストとして活動し、これまでに様々なレコードレーベルやオーディオ関係の会社と仕事した経験から、音楽業界の専門的な翻訳を正確かつ迅速に提供するアイデアを思い立つ。 彼の音楽作品はイギリスの音楽レーベル(Futuresequence, HeatDeath)からだけでなくセルフリリースでもCDやデジタル音源でリリースしている。Ricco LabelのTakahiro Kidoと共に東日本大震災の被害者のためのチャリティーコンピレーションアルバムにも参加。 |
Scott R. White |
Follow Scott here;
SoundCloud | https://soundcloud.com/endote |
https://www.facebook.com/endote |